عربی (اصل)
وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر حَدَّثنا روح بن عبادة حَدَّثنا حماد يعني ابن سلمة عن علي بن زيد عَن أَنَس أَن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي على ناس تقرض شفافهم بمقاريض من نار فقلت يا جبريل ما هؤلاء قال هؤلاء الخطباء من أمتك الذين يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهموهذا الحديث لا نعلم رواه عن علي بن زيد غير حماد بن سلمة ممن يحتج بحديثه اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي على ناس تقرض شفافهم بمقاريض من نار فقلت يا جبريل ما هؤلاء قال هؤلاء الخطباء من أمتك الذين يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهموهذا الحديث لا نعلم رواه عن علي بن زيد غير حماد بن سلمة ممن يحتج بحديثه
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Abd al-Wahhab narrated to us, Sa'id narrated to us from Qatadah from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) similarly.
اردو ترجمہ
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، عبدالوہاب نے سعید سے، انہوں نے قتادہ سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اسی طرح۔
