عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى ومُحَمد بْنُ مَعْمَر واللفظُ لأبي موسى حَدَّثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ عَن أَبِيه عَن قَتادة عَن أَنَسٍ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ كَانَ يَمُدُّ صوته مدا اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ كَانَ يَمُدُّ صوته مدا
انگریزی ترجمہ
Narrated to us Muhammad ibn al-Muthanna and Muhammad ibn Ma'mar, and the wording is Abu Musa's: Narrated to us Wahb ibn Jarir, narrated to us my father, he said: I heard Qatadah narrating from Anas (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (blessings and peace be upon him) said: «Indeed among the signs of the Hour is that knowledge will be removed, ignorance will prevail, wine will be drunk, fornication will appear, and men will become few while women become many, until there will be one guardian for fifty women.»
اردو ترجمہ
محمد بن مثنی اور محمد بن معمر نے ہم سے بیان کیا، اور الفاظ ابوموسی کے ہیں: وہب بن جریر نے ہم سے بیان کیا، میرے والد نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: میں نے قتادہ کو انس رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے سنا کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «بے شک قیامت کی نشانیوں میں سے یہ ہے کہ علم ختم کر دیا جائے گا، جہالت غالب آجائے گی، شراب پی جائے گی، زنا ظاہر ہوگا، اور مرد کم ہو جائیں گے جبکہ عورتیں زیادہ ہوں گی، یہاں تک کہ پچاس عورتوں کا ایک نگہبان ہوگا۔»
