عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى حَدَّثنا عَبد السلام بن مطهر حَدَّثنا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ عَن قَتادة عَن أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ مِنْ صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ أَحسَبُهُ قَالَ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَلأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إليَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ أَحسَبُهُ قَالَ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَوَهَذِهِ الأَحَادِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهَا عَنْ قَتَادَةَ عَن أَنَس إلاَّ مُوسَى بْنُ خَلَفٍ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ مِنْ صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ أَحسَبُهُ قَالَ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَلأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إليَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ أَحسَبُهُ قَالَ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَوَهَذِهِ الأَحَادِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهَا عَنْ قَتَادَةَ عَن أَنَس إلاَّ مُوسَى بْنُ خَلَفٍ
انگریزی ترجمہ
Narrated to us Muhammad ibn al-Muthanna, narrated to us Abd as-Salam ibn Mutahhar, narrated to us Musa ibn Khalaf from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) who said: I heard the Messenger of Allah (blessings and peace be upon him) say: «Among the signs of the Hour is that knowledge will be raised up, ignorance will appear, wine will be drunk, fornication will become public, men will become few and women will become many, until fifty women will have one guardian.»
اردو ترجمہ
محمد بن مثنی نے ہم سے بیان کیا، عبدالسلام بن مطہر نے ہم سے بیان کیا، موسی بن خلف نے قتادہ سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: «قیامت کی نشانیوں میں سے یہ ہے کہ علم اٹھا لیا جائے گا، جہالت ظاہر ہوگی، شراب پی جائے گی، زنا علانیہ ہوگا، مرد کم ہو جائیں گے اور عورتیں زیادہ ہوں گی، یہاں تک کہ پچاس عورتوں کا ایک نگہبان ہوگا۔»
