عربی (اصل)
وحَدَّثناه حفص بن عَمْرو الربالي حَدَّثنا أَبُو بحر عبد الرحمن بن عُثمَان حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ يُجْمَعُونَ فَيُوهَمُونَ لِذَلِكَ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَذَكَرَ بِنَحْوِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبة عَن قَتادة عَن أَنَس أَيْضًا ولاَ نعلمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلاَّ أَبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ وَلَمْ نَسْمَعْ أَحَدًا يُحَدِّثُهُ عَن أَبِي بَحْرٍ إلاَّ حَفْصُ بْنُ عَمْرو الرَّبَالِيُّ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ يُجْمَعُونَ فَيُوهَمُونَ لِذَلِكَ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَذَكَرَ بِنَحْوِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبة عَن قَتادة عَن أَنَس أَيْضًا ولاَ نعلمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلاَّ أَبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ وَلَمْ نَسْمَعْ أَحَدًا يُحَدِّثُهُ عَن أَبِي بَحْرٍ إلاَّ حَفْصُ بْنُ عَمْرو الرَّبَالِيُّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would say when he saw something he disliked: «Praise be to Allah in every state.»
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب کوئی ناپسندیدہ چیز دیکھتے تو فرماتے: «ہر حال میں اللہ کا شکر ہے۔»
