عربی (اصل)
وحَدَّثناه محمد بن المثنى حَدَّثنا محمد بن أبي عَدِيّ حَدَّثنا حُمَيد وسعيد يعني ابن أبي عروية عَن قَتادة عَن أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَأبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ أَيُّوبُ عَن قَتادة عَن أَنَس غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ولاَ أَسْنَدَ حُمَيد عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ حَدِيثَيْنِ هَذَا أحدهما والآخر اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَأبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ أَيُّوبُ عَن قَتادة عَن أَنَس غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ولاَ أَسْنَدَ حُمَيد عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ حَدِيثَيْنِ هَذَا أحدهما والآخر
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «O people, indeed you are living in a time of plentiful scholars and few speakers, in which if you were to leave a tenth of what you know, you would perish. And there will come upon you after me a time of few scholars and many speakers, in which if you were to practice a tenth of what you know, you would be saved.»
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «اے لوگو! بے شک تم ایسے زمانے میں رہ رہے ہو جس میں علماء بہت ہیں اور خطیب کم، اگر تم اپنے علم کا دسواں حصہ چھوڑ دو تو ہلاک ہو جاؤ۔ اور میرے بعد تم پر ایسا زمانہ آئے گا جس میں علماء کم ہوں گے اور خطیب بہت، اگر تم اپنے علم کا دسواں حصہ عمل میں لاؤ تو نجات پا جاؤ۔»
