عربی (اصل)
حَدَّثنا به محمد بن مسكين حَدَّثنا محمد بن يوسف الفريابي عَنْ سُفيان عَن خَالِدٍ عَن أَبِي نُعَامَةَ عَن أَنَس بِنَحْوِهِ حُمَيْدُ بْنُ هِلالٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ وَحَدَّثَنَاهُ شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ مِسْكِينٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Hudhaifah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «By Him in Whose Hand is my soul, you shall enjoin what is right and forbid what is wrong, or else Allah will soon send upon you a punishment from Him. Then you will supplicate to Him, but He will not respond to you.»
اردو ترجمہ
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، تم ضرور نیکی کا حکم دو گے اور برائی سے روکو گے، ورنہ عنقریب اللہ تعالیٰ تم پر اپنی طرف سے عذاب بھیج دے گا۔ پھر تم اس سے دعا کرو گے لیکن وہ تمہیں جواب نہیں دے گا۔»
