عربی (اصل)
حَدَّثنا محمد بن المثني حَدَّثنا عبد الله بن سنان حَدَّثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حُمَيد عَن أَنَسٍ قَالَ قَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مني دماءهم وأموالهم إلاَّ وبحقها وحسابهم علي الله تبارك وتعالي عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مني دماءهم وأموالهم إلاَّ وبحقها وحسابهم علي الله تبارك وتعالي
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Abdullah ibn Sinan narrated to us, Abdullah ibn al-Mubarak narrated to us, from Humayd, from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «I have been commanded to fight the people until they say 'There is no god but Allah.' When they say it, they protect from me their blood and their wealth, except by its right, and their reckoning is upon Allah, Blessed and Exalted.»
