عربی (اصل)
حَدَّثنا ابن مُثَنَّى حَدَّثنا ابْنُ أَبِي عَدِيّ عَنْ حُمَيد عَن أَنَسٍ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَائِطًا مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ لِبَنِي النَّجَّارِ فَسَمِعَ صَوْتًا مِنْ قَبْرٍ فَقَالَ مَتَى دُفِنَ هَذَا قَالُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعْجَبَهُ ذَلِكَ وَقال لَوْلَا أَنْ لا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يُسْمِعَكُمْ عَذَابَ الْقَبْرِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَائِطًا مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ لِبَنِي النَّجَّارِ فَسَمِعَ صَوْتًا مِنْ قَبْرٍ فَقَالَ مَتَى دُفِنَ هَذَا قَالُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعْجَبَهُ ذَلِكَ وَقال لَوْلَا أَنْ لا تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يُسْمِعَكُمْ عَذَابَ الْقَبْرِ
انگریزی ترجمہ
And with his chain he said: Anas said: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had the best character among people. I had a brother called Abu Umayr, and whenever he came to him he would say: «O Abu Umayr, what did the little bird do?»
اردو ترجمہ
اور اپنی سند کے ساتھ بیان کیا کہ انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم لوگوں میں سب سے بہتر اخلاق والے تھے۔ میرا ایک بھائی تھا جس کا نام ابو عمیر تھا، اور جب بھی آپ ان کے پاس آتے تو فرماتے: «اے ابو عمیر! چھوٹے پرندے نے کیا کیا؟»
