عربی (اصل)
يوسف الثقفي حَدَّثنا عبد الله بن سلم حَدَّثنا الأَوزَاعِيّ عَنْ إِسْحَاقَ عَن أَنَس أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ كَانَ يَرْمِي بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَقُولُ نَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ وَوَجْهِي لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ يوسف الثقفي حَدَّثنا عبد الله بن سلم حَدَّثنا الأَوزَاعِيّ عَنْ إِسْحَاقَ عَن أَنَس أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ كَانَ يَرْمِي بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَقُولُ نَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ وَوَجْهِي لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ
انگریزی ترجمہ
Yusuf al-Thaqafi narrated to us: Abdullah ibn Salm narrated to us: al-Awza'i narrated to us from Ishaq from Anas that Abu Talhah used to shoot arrows in front of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), saying: «My life is a ransom for yours, and my face is a shield for yours.»
