عربی (اصل)
حَدَّثنا الحسن بن الصباح حَدَّثنا عبد الله بن وهب حَدَّثنا يُونُس بْنُ يَزِيدَ عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَس أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَفَصُّهُ حَبَشِيٌّ وَجَعَلَ فصه مما يلي باطن كفه اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَفَصُّهُ حَبَشِيٌّ وَجَعَلَ فصه مما يلي باطن كفه
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Muhammad ibn Ja'far narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us from Qatadah from Anas who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Support your brother whether he is an oppressor or oppressed.» A man said: O Messenger of Allah, I support him if he is oppressed, but how do I support him if he is an oppressor? He said: «You prevent him from oppressing, for that is supporting him.»
اردو ترجمہ
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: محمد بن جعفر نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: شعبہ نے ہمیں حدیث بیان کی قتادہ سے، انہوں نے انس سے روایت کی کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «اپنے بھائی کی مدد کر چاہے وہ ظالم ہو یا مظلوم۔» ایک آدمی نے کہا: یا رسول اللہ! اگر وہ مظلوم ہو تو میں اس کی مدد کروں گا، لیکن اگر وہ ظالم ہو تو میں کیسے اس کی مدد کروں؟ آپ نے فرمایا: «تو اسے ظلم سے روک دے، یہی اس کی مدد ہے۔»
