عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين حَدَّثنا ابن أبي مريم أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عُقَيل بْنُ خَالِدٍ عَن ابْنِ شِهاب عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إذا قرب العشاء فابدؤُوا بِالْعَشَاءِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا صَلاةَ الْمَغْرِبِ أَحْسِبُهُ قال ولاَ تعجلوا عَن عشائكم
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn al-Miqdam narrated to us, Yazid ibn Harun narrated to us, Humaid at-Tawil narrated to us from Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with a similar narration.
اردو ترجمہ
احمد بن مقدام نے ہمیں حدیث بیان کی، یزید بن ہارون نے ہمیں حدیث بیان کی، حمید طویل نے ہمیں انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح کی روایت کی۔
