عربی (اصل)
حَدَّثنا أحمد بن أَبَان حَدَّثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَن شَرِيكِ بْنِ عَبد اللَّهِ عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا صليت وراء إمام أخف صلاة من صَلاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ولاَ أَتَمَّ وَإن كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَيَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ وَرَاءَهُ فَيُخَفِّفُ مَخَافَةَ أَنْ تُفْتَنَ أُمُّهُ من صَلاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ولاَ أَتَمَّ وَإن كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَيَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ وَرَاءَهُ فَيُخَفِّفُ مَخَافَةَ أَنْ تُفْتَنَ أُمُّهُ
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Aban narrated to us, Anas ibn Iyad narrated to us from Sharik ibn Abdullah from Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who stated: I have never prayed behind an imam whose prayer was lighter than the prayer of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and it was complete.
اردو ترجمہ
احمد بن ابان نے ہمیں حدیث بیان کی، انس بن عیاض نے ہمیں شریک بن عبداللہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، انہوں نے کہا: میں نے کبھی کسی امام کے پیچھے نماز نہیں پڑھی جس کی نماز رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی نماز سے ہلکی تر ہو، اور وہ مکمل تھی۔
