عربی (اصل)
حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل حَدَّثنا خَالِدٌ الحَذَّاء عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ اللَّهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا اللَّهُمَّ إِنْ تَوَفَّيْتَهَا فَاغْفِرْ لَهَا وَإِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَفَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدِهِ يَا أَبَتِي أَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ هَذَا قَالَ بَلْ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ هَذَاوَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَبد اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَن ابْنِ عُمَر غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وعَبد اللهِ بْنُ الْحَارِثِ هو السيريني زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ اللَّهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا اللَّهُمَّ إِنْ تَوَفَّيْتَهَا فَاغْفِرْ لَهَا وَإِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَفَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدِهِ يَا أَبَتِي أَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ هَذَا قَالَ بَلْ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ هَذَاوَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَبد اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَن ابْنِ عُمَر غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وعَبد اللهِ بْنُ الْحَارِثِ هو السيريني زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us, Bishr ibn al-Mufaddal narrated to us, Khalid al-Hadhdha narrated to us from Abdullah ibn al-Harith who said: When Ibn Umar retired to his bed, he would say: "O Allah, You created my soul and You take it. To You belongs its death and its life. O Allah, if You take it, then forgive it; and if You give it life, then protect it. O Allah, I ask You for well-being." A man from among his children said to him: O father, did Umar used to say this? He said: Rather, one better than Umar used to say this (meaning the Prophet ﷺ). We do not know that Abdullah ibn al-Harith narrated with a chain from Ibn Umar other than this hadith. Abdullah ibn al-Harith is as-Sirini.
