عربی (اصل)
حَدَّثنا عُمَر بن الخطاب السجستاني حَدَّثنا عَمْرو بن عُثمَان حَدَّثنا الْعَلاءُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ عَن الزُّهْرِيّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وَقال توضؤُوا مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُوَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ إِنَّمَا يُرْوَيَانِ عَن ابْنِ عُمَر مَوْقُوفًا وَأَسْنَدَهُمَا الْعَلاءُ وَحْدَهُ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وَقال توضؤُوا مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُوَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ إِنَّمَا يُرْوَيَانِ عَن ابْنِ عُمَر مَوْقُوفًا وَأَسْنَدَهُمَا الْعَلاءُ وَحْدَهُ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna and Ibn Bashar narrated to us - and the wording is that of Muhammad - Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Shu'bah narrated to us from Mansur from Abdullah ibn Murrah from Masruq from Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) who said: The Noble Prophet ﷺ stated: «There should be no envy except in two cases: a man whom Allah gave wealth and he was made to spend it in truth, and a man whom Allah gave wisdom and he acts by it and teaches it.»
اردو ترجمہ
محمد بن المثنیٰ اور ابن بشار نے ہم سے بیان کیا - اور الفاظ محمد کے ہیں - محمد بن جعفر نے ہم سے بیان کیا، شعبہ نے ہم سے منصور سے، انہوں نے عبداللہ بن مرہ سے، انہوں نے مسروق سے، انہوں نے حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، فرمایا: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «رشک نہیں ہونا چاہیے سوائے دو صورتوں میں: ایک آدمی جسے اللہ نے مال دیا اور اسے حق میں خرچ کرنے پر لگایا گیا، اور ایک آدمی جسے اللہ نے حکمت دی اور وہ اس پر عمل کرتا ہے اور اسے سکھاتا ہے۔»
