عربی (اصل)
حَدَّثنا سلمة بن شَبِيب حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثنا سَعِيد بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَن يَزِيدَ بْنِ عَبد اللَّهِ بْنِ الْهَادِ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ النَّارُ عَدُوٌّ فَاحْذَرُوهَاقَالَ وَكان ابْنُ عُمَر يَتَتَبَّعُ مَنْزِلَ أَهْلِهِ فَيُطْفِئُهَاوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَن ابْنِ عُمَر مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَمْ يُسْنِدْ يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ عَن نافعٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ النَّارُ عَدُوٌّ فَاحْذَرُوهَاقَالَ وَكان ابْنُ عُمَر يَتَتَبَّعُ مَنْزِلَ أَهْلِهِ فَيُطْفِئُهَاوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَن ابْنِ عُمَر مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَمْ يُسْنِدْ يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ عَن نافعٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us saying: Yahya ibn Sa'id narrated to us saying: Hisham narrated to us from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) that a Jewish boy used to serve the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He became ill, so the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to visit him. He sat by his head and stated to him: «Embrace Islam.» The boy looked at his father who was with him. His father said to him: 'Obey Abu al-Qasim.' So he embraced Islam. The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) went out saying: «Praise be to Allah Who saved him from the Fire.»
