عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الله الأنصاري قَال حَدَّثنا سَعِيد عَن قَتَادَةَ حَدَّثنا هِلالُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَن قَتادة عَن أَنَسٍ قال رأيت أبا طلحة يأكل البرد وهُو صائم ويقول إنه ليس طعام ولاَ شراب قال فذكرت ذلك لسعيد بن الْمُسَيَّب فكرهه وَقال إنه يقطع الظمأولا نعلم رُوِيَ هذا الفعل إلاَّ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Muhammad ibn Abdullah al-Ansari narrated to us, he said: Sa'id narrated to us, from Qatadah. And Hilal ibn Yahya narrated to us, Abu Awanah narrated to us, from Qatadah, from Anas, who said: I saw Abu Talhah eating hail while he was fasting, and he was saying: 'It is neither food nor drink.' He said: I mentioned that to Sa'id ibn al-Musayyab, and he disliked it. He said: It breaks the fast because it is water.
