عربی (اصل)
وحَدَّثنا عَمْرو بن علي قَال حَدَّثنا عَبد الرحمن قَال حَدَّثنا سُفيان عَن عَمْرو بن دِينار عَن طاووس عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ مَنْ اشْتَرَى طَعَامًا فَلا يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُوَهَذَا الحديث قد رَواه غَيرُ وَاحِدٍ عَن طاوُوس وَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ عَمْرو بْنِ دِينار عَن طاووس فَاقْتَصَرْنَا عَلَى مَنْ سَمَّيْنَا دُونَ غَيْرِهِ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ مَنْ اشْتَرَى طَعَامًا فَلا يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُوَهَذَا الحديث قد رَواه غَيرُ وَاحِدٍ عَن طاوُوس وَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ عَمْرو بْنِ دِينار عَن طاووس فَاقْتَصَرْنَا عَلَى مَنْ سَمَّيْنَا دُونَ غَيْرِهِ
انگریزی ترجمہ
And Amr ibn Ali narrated to us, he said: Abd al-Rahman narrated to us, he said: Sufyan narrated to us, from Amr ibn Dinar, from Tawus, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: «Whoever purchases food, let him not sell it until he takes possession of it.» This hadith has been narrated by more than one narrator from Tawus, and a group narrated it from Amr ibn Dinar from Tawus. We have limited ourselves to those we have named, excluding others.
اردو ترجمہ
اور عمرو بن علی نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: عبدالرحمٰن نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: سفیان نے ہم سے بیان کیا، عمرو بن دینار سے، طاووس سے، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، آپ نے فرمایا: «جو کھانا خریدے تو اسے فروخت نہ کرے یہاں تک کہ اسے قبضہ میں لے۔» یہ حدیث ایک سے زیادہ راویوں نے طاووس سے روایت کی ہے، اور ایک جماعت نے اسے عمرو بن دینار سے طاووس سے روایت کیا ہے۔ ہم نے انہی پر اکتفا کیا جن کا ہم نے نام لیا، دوسروں کو چھوڑ کر۔
