عربی (اصل)
وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ وَنَهَانَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنْ نَلْتَعِنَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ وَغَضَبِهِ وَنَهَانَا أَنْ نلتعن بالنار وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ وَنَهَانَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنْ نَلْتَعِنَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ وَغَضَبِهِ وَنَهَانَا أَنْ نلتعن بالنار حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ
انگریزی ترجمہ
With the same chain: He (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited us from cursing one another with the curse of Allah and His wrath, and prohibited us from cursing one another with the Fire.
