عربی (اصل)
حَدَّثنا الفضل بن سَهْل قَال حَدَّثنا عُبَيد بن إسحاق قَال حَدَّثنا كَامِلُ بْنُ الْعَلاءِ عَن حَبيب بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَن يَحيى بْنِ جَعْدَةَ عَن زَيد بْنَ أَرْقَمَ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا قَطُّ إلاَّ عَاشَ نِصْفَ الَّذِي عَاشَ النَّبِيّ الَّذِي قَبْلَهُوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا قَطُّ إلاَّ عَاشَ نِصْفَ الَّذِي عَاشَ النَّبِيّ الَّذِي قَبْلَهُوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ
انگریزی ترجمہ
Al-Fadl ibn Sahl narrated to us, he said: 'Ubayd ibn Ishaq narrated to us, he said: Kamil ibn al-'Ala' narrated to us from Habib ibn Abi Thabit from Yahya ibn Ja'dah from Zayd ibn Arqam (may Allah be pleased with him), he said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Allah has not sent any prophet except that he lived half of what the prophet before him lived.» This hadith, we do not know it to be narrated from Zayd ibn Arqam except through this route with this chain of transmission.
اردو ترجمہ
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: جریر نے ہمیں حدیث بیان کی اعمش سے، انہوں نے زید بن وہب سے، انہوں نے حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «نبوت تم میں رہے گی جب تک اللہ چاہے، پھر اسے اٹھا لے گا جب چاہے گا۔ پھر نبوت کے طریقے پر خلافت ہو گی جب تک اللہ چاہے، پھر اسے اٹھا لے گا جب چاہے گا۔ پھر کاٹنے والی بادشاہت ہو گی جب تک اللہ چاہے، پھر اسے اٹھا لے گا جب چاہے گا۔ پھر ظالمانہ بادشاہت ہو گی جب تک اللہ چاہے، پھر اسے اٹھا لے گا جب چاہے گا۔ پھر نبوت کے طریقے پر خلافت ہو گی۔»
