عربی (اصل)
حَدَّثنا أحمد بن مالك قَال حَدَّثنا عَبد الْوَارِثِ عَنْ أَيُّوبَ عَن أَبِي قِلاَبَةَ عَن أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوبان عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِنَحْوِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ عَنْ ثَوْبَانَ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن غَيْرِ ثَوْبَانَ بِهَذَا اللَّفْظِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ ولاَ نَعْلَمُ رَوَى حَدِيثَ قَتَادَةَ إلاَّ سَعِيد بْنُ بَشِيرٍ وَقَدْ رَوَى أَهْلُ الْعِلْمِ عَن سَعِيد بْنِ بَشِيرٍ وَاحْتَمَلُوا حَدِيثَهُ عَلَى أَنَّ فِي أَحَادِيثِهِ أَحَادِيثَ لَمْ يُتَابِعْهُ عَلَيْهَا غَيْرُهُ الْحَدِيثُ عَنْ ثَوْبَانَ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن غَيْرِ ثَوْبَانَ بِهَذَا اللَّفْظِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ ولاَ نَعْلَمُ رَوَى حَدِيثَ قَتَادَةَ إلاَّ سَعِيد بْنُ بَشِيرٍ وَقَدْ رَوَى أَهْلُ الْعِلْمِ عَن سَعِيد بْنِ بَشِيرٍ وَاحْتَمَلُوا حَدِيثَهُ عَلَى أَنَّ فِي أَحَادِيثِهِ أَحَادِيثَ لَمْ يُتَابِعْهُ عَلَيْهَا غَيْرُهُ
انگریزی ترجمہ
This hadith was also narrated from Thawban from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with a similar wording. This hadith from Thawban is not known to be narrated from anyone other than Thawban with this wording from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and its chain is good. We do not know anyone who narrated the hadith of Qatadah except Said ibn Bashir, and the scholars have narrated from Said ibn Bashir and accepted his hadith.
