عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالَ نَا بِشْرُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ نَا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْيَحْصَبِيُّ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَفَعَهُ قَالَ إِنَّ الْكَنْزَ الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ لَوْحٌ مِنْ ذَهَبٍ مُصْمَتٍ عَجِبْتُ لِمَنْ أَيْقَنَ بِالْقَدَرِ لِمَ نَصَبَ وَعَجِبْتُ لِمَنْ ذَكَرَ النَّارَ لِمَ ضَحِكَ وَعَجِبْتُ لِمَنْ ذَكَرَ الْمَوْتَ لِمَ غَفَلَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ إِنَّ الْكَنْزَ الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ لَوْحٌ مِنْ ذَهَبٍ مُصْمَتٍ عَجِبْتُ لِمَنْ أَيْقَنَ بِالْقَدَرِ لِمَ نَصَبَ وَعَجِبْتُ لِمَنْ ذَكَرَ النَّارَ لِمَ ضَحِكَ وَعَجِبْتُ لِمَنْ ذَكَرَ الْمَوْتَ لِمَ غَفَلَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
انگریزی ترجمہ
Ibrahim ibn Sa'id al-Jawhari narrated to us, he said: Bishr ibn al-Mundhir narrated to us, he said: al-Harith ibn 'Abdullah al-Yahsubi narrated to us, from 'Ayyash ibn 'Abbas al-Qitbani, from Ibn Hujayrah, from Abu Dharr who raised it (to the Prophet) and said: "The treasure that Allah mentioned in His Book was a tablet of solid gold, [on which was written]: I wonder at the one who is certain of divine decree - why does he toil? I wonder at the one who remembers the Fire - why does he laugh? I wonder at the one who remembers death - why is he heedless? There is no deity except Allah, Muhammad is the Messenger of Allah." This hadith - we do not know it to be narrated from Abu Dharr except through this chain with this isnad.
