عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَرَ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ نَزَلَ بِأَبِي الدَّرْدَاءِ ضَيْفٌ فَقَالَ لَهُ أَمُقِيمٌ فَنُسَرِّحَ أَمْ ظَاعِنٌ فَنَعْلِفَ؟ قَالَ
انگریزی ترجمہ
Abu Dawud informed us, he said: Yazid narrated to us, he said: Sharik informed us, from 'Abd al-'Aziz ibn Rufay', from a man from the people of al-Sham called Abu 'Umar, from Umm al-Darda' who said: A guest visited Abu al-Darda', so he said to him: "Are you staying so we may let the animal loose to graze, or are you departing so we may provide fodder?" He said...
