عربی (اصل)
فَأَمَّا حَدِيثُ يُونُسَ فَحَدَّثْنَاهُ مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ نَا يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الشَّمْسَ إِذَا غَرَبَتْ أَتَتْ تَحْتَ الْعَرْشِ فَسَجَدَتْ فَيُقَالُ لَهَا اطْلُعِي مِنْ حَيْثِ كُنْتِ تَطْلُعِينَ فَإِذَا كَانَتِ اللَّيْلَةُ اسْتَأْذَنَتْ فَيُقَالُ لَهَا اطْلُعِي مِنْ حَيْثُ غَرَبَتِ فَتَطْلُعُ ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكِ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ يُونُسَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ نَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ نَا حَمَّادٌ قَالَ أَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَقُلْ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ وَلَكِنْ أَرْسَلَهُ وَأَمَّا حَدِيثُ هَارُونَ بْنُ سَعْدٍ فَحَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ابْنُ بِنْتِ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ قَالَا نَا الْحَكَمُ بْنُ مَرْوَانَ قَالَ نَا أَبُو مَرْيَمَ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْو مِنْ حَدِيثِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ تَحْتَ الْعَرْشِ فَسَجَدَتْ فَيُقَالُ لَهَا اطْلُعِي مِنْ حَيْثِ كُنْتِ تَطْلُعِينَ فَإِذَا كَانَتِ اللَّيْلَةُ اسْتَأْذَنَتْ فَيُقَالُ لَهَا اطْلُعِي مِنْ حَيْثُ غَرَبَتِ فَتَطْلُعُ ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكِ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ يُونُسَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ نَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ نَا حَمَّادٌ قَالَ أَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَقُلْ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ وَلَكِنْ أَرْسَلَهُ وَأَمَّا حَدِيثُ هَارُونَ بْنُ سَعْدٍ فَحَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ابْنُ بِنْتِ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ قَالَا نَا الْحَكَمُ بْنُ مَرْوَانَ قَالَ نَا أَبُو مَرْيَمَ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْو مِنْ حَدِيثِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ
انگریزی ترجمہ
As for the hadith of Yunus, Mu'ammal ibn Hisham narrated it to us, he said: Isma'il ibn Ibrahim narrated to us, he said: Yunus, meaning Ibn 'Ubayd, narrated to us, from Ibrahim al-Taymi, from his father, from Abu Dharr (may Allah be pleased with him), from the Prophet (peace and blessings be upon him), who said: When the sun sets, it goes beneath the Throne and prostrates. It is told: Rise from where you used to rise. When that night comes, it seeks permission and is told: Rise from where you set. So it rises. Then he recited this verse: 'Do they await but that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord come, no soul will benefit from its faith if it had not believed before or earned through its faith some good.' This hadith was narrated by Ibn 'Ulayyah from Yunus from Ibrahim al-Taymi from his father from Abu Dharr. It was also narrated through Harun ibn Sa'd through different chains.
