عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَرْزَمِيُّ قَالَ نَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَأَنْتَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَنْتَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَأَنْتَ الْفَارُوقُ تَفْرُقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ وَأَنْتَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَالُ يَعْسُوبُ الْكُفَّارِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَا رَوَى أَبُو رَافِعٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَأَنْتَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَنْتَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَأَنْتَ الْفَارُوقُ تَفْرُقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ وَأَنْتَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَالُ يَعْسُوبُ الْكُفَّارِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَا رَوَى أَبُو رَافِعٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
انگریزی ترجمہ
Abbad ibn Ya'qub al-Arzami narrated to us, he said: Ali ibn Hashim narrated to us, he said: Muhammad ibn Ubaydullah ibn Abi Rafi' narrated to us, from his father, from his grandfather Abu Rafi', from Abu Dharr, from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that he said to Ali ibn Abi Talib: "You are the first to believe in me, and you are the first who will greet me on the Day of Resurrection. You are the Greatest Truthful One [al-Siddiq al-Akbar], and you are the Distinguisher [al-Faruq] who separates truth from falsehood. You are the leader of the believers, and wealth is the leader of the disbelievers." This hadith is not known to be narrated from Abu Dharr except through this route, and Abu Rafi' did not narrate from Abu Dharr except this hadith.
