عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَنْبَرِيُّ وَعَمْرُو بْنُ مَالِكٍ قَالَا نَا الْحَسَنُ بْنُ بويهِ وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو قَالَ نَا بَحْرُ بْنُ مِرَارٍ عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ وَقَالَ غَيْرُهُ عَنْ مَوْلَى لِأَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرَةَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَإِنْ كَانَ يُرْوَى عَنْ غَيْرِ أَبِي بَكْرَةَ مِنْ طُرُقٍ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرَةَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَإِنْ كَانَ يُرْوَى عَنْ غَيْرِ أَبِي بَكْرَةَ مِنْ طُرُقٍ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Anbari and Amr ibn Malik narrated to us, they said: al-Hasan ibn Buwayh narrated to us - and the wording is that of Amr - he said: Bahr ibn Mirar narrated to us from Ibn Abi Bakrah from his father. And another said: from a client of Abu Bakrah from Abu Bakrah (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray in his sandals. This hadith is not known to be narrated from Abu Bakrah except through this chain with this narration, although it is narrated from others besides Abu Bakrah through various chains.
اردو ترجمہ
محمد بن عبد الرحمٰن عنبری اور عمرو بن مالک نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: حسن بن بویہ نے ہمیں حدیث سنائی - اور لفظ عمرو کے ہیں - انہوں نے کہا: بحر بن مرار نے ہمیں ابن ابی بکرہ سے، انہوں نے اپنے والد سے روایت کی۔ اور دوسرے نے کہا: ابو بکرہ کے آزاد کردہ غلام سے، انہوں نے ابو بکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنی جوتیوں میں نماز پڑھا کرتے تھے۔ یہ حدیث ابو بکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے صرف اسی سند کے ساتھ معلوم ہے، اگرچہ یہ ابو بکرہ کے علاوہ دوسروں سے مختلف سندوں سے روایت ہوئی ہے۔
