عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ قَالَا نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ نَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَقَدْ أَكَلَ الدَّجَّالُ الطَّعَامَ وَمَشَى فِي الْأَسْوَاقِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وَجْهٍ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ عَلَى أَنَّهُ قَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ فَقَالَ جَمَاعَةٌ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عِمْرَانَ وَقَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ وَأَحْسَبُ ابْنَ عُيَيْنَةَ هَكَذَا حَدَّثَ بِهِ مَرَّةً وَمَرَّةً حَدَّثَ بِهِ هَكَذَا وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَذْكُرْ عِمْرَانَ وَلَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ نَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْأَسْوَاقِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وَجْهٍ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ عَلَى أَنَّهُ قَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ فَقَالَ جَمَاعَةٌ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عِمْرَانَ وَقَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ وَأَحْسَبُ ابْنَ عُيَيْنَةَ هَكَذَا حَدَّثَ بِهِ مَرَّةً وَمَرَّةً حَدَّثَ بِهِ هَكَذَا وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَذْكُرْ عِمْرَانَ وَلَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ نَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan ibn Yahya al-Azdi and Yahya ibn Muhammad ibn al-Sakan narrated to us, they said: Ishaq ibn Idris narrated to us, he said: Ibn Uyaynah narrated to us from Ali ibn Zayd from al-Hasan from Imran ibn Husayn (may Allah be well pleased with him) that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'The Dajjal (Antichrist) has indeed eaten food and walked in the marketplaces.' This hadith — we do not know of anyone who narrates it from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) through a chain better than this chain, although there is disagreement in it regarding Ali ibn Zayd from Ibn Uyaynah. A group said from Ibn Uyaynah from Ali from al-Hasan from Imran, and more than one of the companions of Ibn Uyaynah said from Ali from al-Hasan from Abdullah ibn Mughaffal. I believe Ibn Uyaynah narrated it one way at one time and another way at another time. Hammad ibn Salamah said from Ali ibn Zayd from al-Hasan from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) without mentioning Imran or Abdullah ibn Mughaffal. Abdullah ibn Mu'awiyah narrated to us, he said: Hammad narrated to us from Ali from al-Hasan from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
