عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو السَّقْرِ الْوَرَّاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِرْهَمُ رِبًا يَأْكُلُهُ الرَّجُلُ وَهُوَ يَعْلَمُ أَشَدُّ مِنْ سِتَّةٍ وَثَلَاثِينَ زَنْيَةً وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْهُ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Uthman ibn Karamah narrated to us, he said: Ubaidullah ibn Musa narrated to us from Isra'il from Abu Ishaq from Buraydah ibn Abi Burdah from his father from his grandfather from Hadrat Abdullah ibn Abi Awfa (may Allah be well pleased with him) who said: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) received charity from a people, he would invoke blessings upon them. My father came to him with his charity, so he said: «O Allah, send blessings upon the family of Abu Awfa.»
اردو ترجمہ
محمد بن عثمان بن کرامہ نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: عبیداللہ بن موسیٰ نے ہمیں اسرائیل سے خبر دی، انہوں نے ابو اسحاق سے، انہوں نے بریدہ بن ابی بردہ سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے اپنے دادا سے، انہوں نے حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے فرمایا: جب حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کسی قوم سے صدقہ وصول فرماتے تو ان کے لیے دعائے خیر فرماتے۔ میرے والد اپنا صدقہ لے کر آپ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو آپ نے فرمایا: «اللھم صل علی آل ابی اوفیٰ۔»
