عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَيُّمَا رَجُلٍ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ فَأَدَّبَهَا فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا وَعَلَّمَهَا ثُمَّ أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا فَلَهُ أَجْرَانِ وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ الْفَضْلُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ وَأَخْبَرَنَاهُ فَضَالَةُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Whichever man has a slave-girl, and he disciplines her and does well in disciplining her, and teaches her, then frees her and marries her, he shall have two rewards.» We do not know that al-Fadl ibn Yazid narrated as a continuous chain from al-Sha'bi from Abu Burdah from Abu Musa except this hadith. Fadalah ibn al-Fadl informed us saying: Abu Bakr ibn 'Ayyash informed us from Abu Husayn from Abu Burdah from Abu Musa from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) similarly.
اردو ترجمہ
حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جس آدمی کی لونڈی ہو اور وہ اسے ادب سکھائے اور اچھے طریقے سے ادب سکھائے، اور اسے تعلیم دے، پھر اسے آزاد کرے اور اس سے شادی کرے، تو اس کے لیے دو اجر ہیں۔» ہمیں معلوم نہیں کہ فضل بن یزید نے شعبی سے ابو بردہ سے ابو موسیٰ کی مسند روایت اس کے سوا کوئی اور کی۔ فضالہ بن فضل نے ہمیں خبر دی کہا: ابو بکر بن عیاش نے ہمیں ابو حصین سے ابو بردہ سے ابو موسیٰ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح روایت کیا۔
