عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَخَذَ كُلُّ رَجُلٍ بِيَدِ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ فَيُقَالُ يَا مُسْلِمُ أَوْ يَا مُؤْمِنُ هَذَا فِدَاؤُكَ مِنَ النَّارِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى مُوسَى الْجُهَنِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مُوسَى إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «When it is the Day of Resurrection, every man will take by the hand a man from among the people of shirk, and it shall be said: 'O Muslim!' or 'O believer! This is your ransom from the Fire.'» We do not know that Musa al-Juhani narrated from Sa'id ibn Abi Burdah from his father from Abu Musa except this hadith.
اردو ترجمہ
حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جب قیامت کا دن ہوگا تو ہر آدمی مشرکوں میں سے ایک آدمی کا ہاتھ پکڑے گا اور کہا جائے گا: 'اے مسلمان!' یا 'اے مومن! یہ جہنم سے تیرا فدیہ ہے۔'» ہمیں معلوم نہیں کہ موسیٰ جہنی نے سعید بن ابی بردہ سے ان کے والد سے ابو موسیٰ سے اس کے سوا کوئی حدیث روایت کی ہو۔
