عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ نا أَبُو دَاوُدَ قَالَ نا حَمَّادُ بْنُ يَزِيدَ بَصْرِيٌّ رَوَى عَنْهُ جَمَاعَةٌ قَالَ نا مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ عَنْ كَهْمَسٍ الْهِلَالِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي الَّذِي أَنَا مِنْهُمْ قَالَ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ يَنْشَأُ أَقْوَامٌ يَفْشُو فِيهِمُ السِّمَنُ يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ وَلَهُمْ لَغَطٌ فِي أَسْوَاقِهِمْ وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ كَهْمَسٌ الْهِلَالِيُّ عَنْ عُمَرَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ وَكَهْمَسٌ قَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا وَاحِدًا يَقُولُ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي الَّذِي أَنَا مِنْهُمْ قَالَ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ يَنْشَأُ أَقْوَامٌ يَفْشُو فِيهِمُ السِّمَنُ يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ وَلَهُمْ لَغَطٌ فِي أَسْوَاقِهِمْ وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ كَهْمَسٌ الْهِلَالِيُّ عَنْ عُمَرَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ وَكَهْمَسٌ قَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا وَاحِدًا
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us saying: Abd ar-Rahman ibn Mahdi narrated to us saying: Sufyan narrated to us from Mansur from Rib'i from Khaythamah from Abdullah (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'Paradise is nearer to any of you than the strap of his sandal, and the Fire is likewise.'
