عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكَرْخِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُوَيْسِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ هِلَالٍ مَوْلَى رِبْعِيٍّ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اقْتَدُوا بِاللَّذَيْنِ مِنْ بَعْدِي أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, from Abu Dawud, from Shu'bah, from al-A'mash, from Ibrahim, from al-Aswad, from 'A'ishah (may Allah be pleased with her) who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: 'Whoever introduces into this affair of ours something that is not from it, it is rejected.'
