عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُكَفِّرُ كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا الدَّيْنَ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Bashar narrated to us, saying: Muhammad ibn Ja'far informed us, saying: Shu'bah informed us, from Abu Jamrah, who said: I heard Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) saying: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to a man while advising him: «Take advantage of five before five: your youth before your old age, your health before your illness, your wealth before your poverty, your free time before your preoccupation, and your life before your death.»
اردو ترجمہ
محمد بن بشار نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: محمد بن جعفر نے ہمیں خبر دی، کہا: شعبہ نے ہمیں خبر دی، ابوجمرہ سے، جنہوں نے کہا: میں نے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو کہتے ہوئے سنا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک شخص سے نصیحت کرتے ہوئے فرمایا: «پانچ چیزوں کو پانچ سے پہلے غنیمت جانو: اپنی جوانی کو بڑھاپے سے پہلے، اپنی صحت کو بیماری سے پہلے، اپنی دولت کو غربت سے پہلے، اپنی فراغت کو مصروفیت سے پہلے، اور اپنی زندگی کو موت سے پہلے۔»
