عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ
انگریزی ترجمہ
Yusuf ibn Musa narrated to us, saying: Jarir informed us, from Mansur, from Abu al-Duha, from Masruq, from Aishah (may Allah be well pleased with her) who said: Barrah was purchased to be set free, and her people stipulated that her loyalty should remain with them. I mentioned that to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), so he said: «Purchase her and set her free, for loyalty belongs to the one who sets free.»
اردو ترجمہ
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: جریر نے ہمیں خبر دی، منصور سے، ابو الضحیٰ سے، مسروق سے، عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے جنہوں نے کہا: بریرہ کو آزاد کرنے کے لیے خریدا گیا، اور ان کے لوگوں نے شرط لگائی کہ ان کی ولاء ان کے ساتھ رہے۔ میں نے یہ بات رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ذکر کی، تو آپ نے فرمایا: «اسے خرید لو اور آزاد کر دو، کیونکہ ولاء اسی کی ہے جو آزاد کرے۔»
