عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرَّحْمَةِ هَابِطَةً قَالَ مَنْ يَدْعُو لِي فَقَالَتِ ابْنَتُهُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ادْعِي عَلِيًّـا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَدُعِيَ وَفَاطِمَةُ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَجَعَلَ الْحَسَنَ عَنْ يَمِينِهِ وَالْحُسَيْنَ عَنْ يَسَارِهِ وَفَاطِمَةَ تُجَاهَهُ ثُمَّ غَشَاهُمْ كِسَاءً ثُمَّ قَالَ هَؤُلَاءِ أَهْلِي فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرَّحْمَةِ هَابِطَةً قَالَ مَنْ يَدْعُو لِي فَقَالَتِ ابْنَتُهُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ادْعِي عَلِيًّـا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَدُعِيَ وَفَاطِمَةُ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَجَعَلَ الْحَسَنَ عَنْ يَمِينِهِ وَالْحُسَيْنَ عَنْ يَسَارِهِ وَفَاطِمَةَ تُجَاهَهُ ثُمَّ غَشَاهُمْ كِسَاءً ثُمَّ قَالَ هَؤُلَاءِ أَهْلِي فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Asma bint Umays (may Allah be well pleased with her) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: «The worst of people are those upon whom the Hour will be established while they are alive.»
اردو ترجمہ
حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: «بدترین لوگ وہ ہیں جن پر قیامت قائم ہو گی جبکہ وہ زندہ ہوں گے۔»
