عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِيُّ قَالَ نا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ نا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا جَلَسَ لِلتَّشَهُّدِ ثَنَّى رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْيُمْنَى وَجَعَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةَ وَحَلَّقَ حَلْقَةً وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ إِلَّا الْحَجَّاجُ عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ وناه الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ نا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ كَانَ إِذَا جَلَسَ لِلتَّشَهُّدِ ثَنَّى رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْيُمْنَى وَجَعَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةَ وَحَلَّقَ حَلْقَةً وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ إِلَّا الْحَجَّاجُ عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ وناه الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ نا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that a Bedouin came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "You kiss your boys? We do not kiss them." The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «What can I do for you if Allah has removed mercy from your heart?»
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک بدو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور کہا: آپ اپنے لڑکوں کو بوسہ دیتے ہیں؟ ہم انہیں بوسہ نہیں دیتے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «میں تمہارے لیے کیا کر سکتا ہوں اگر اللہ تعالیٰ نے تمہارے دل سے رحمت نکال دی ہو؟»
