عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ قَالَ نا بُكَيْرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زَبَّانَ الْعَنَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مِنْدَلٌ يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَقِيلٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ أَخْطَأَ فِيهِ مِنْدَلٌ إِذْ جَعَلَهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَإِنَّمَا رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَقِيلٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ أَخْطَأَ فِيهِ مِنْدَلٌ إِذْ جَعَلَهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَإِنَّمَا رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The house in which the Qur'an is recited, its inhabitants increase, blessings multiply, angels attend it, and devils depart from it. The house in which the Qur'an is not recited, its inhabitants decrease, blessings diminish, angels depart from it, and devils attend it.»
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «وہ گھر جس میں قرآن پڑھا جاتا ہے، اس کے باشندے بڑھتے ہیں، برکتیں کثیر ہوتی ہیں، فرشتے آتے ہیں، اور شیاطین نکل جاتے ہیں۔ وہ گھر جس میں قرآن نہیں پڑھا جاتا، اس کے باشندے کم ہوتے ہیں، برکتیں کم ہوتی ہیں، فرشتے نکل جاتے ہیں، اور شیاطین آتے ہیں۔»
