عربی (اصل)
قَالَ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا الْبِنَاءَ فِي هَذَا التُّرَابِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ إِلَّا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ صَدْرَ الْحَدِيثِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ خَبَّابٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ وَأَمَّا أَنَّ الْمُؤْمِنَ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا الْبِنَاءَ فِي هَذَا التُّرَابِ فَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا جَمَعَهَا إِلَّا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَقُولُ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا الْبِنَاءَ فِي هَذَا التُّرَابِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ إِلَّا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ صَدْرَ الْحَدِيثِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ خَبَّابٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ وَأَمَّا أَنَّ الْمُؤْمِنَ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا الْبِنَاءَ فِي هَذَا التُّرَابِ فَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا جَمَعَهَا إِلَّا أَبُو مُعَاوِيَةَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Beware of injustice, for injustice will be layers of darkness on the Day of Resurrection. Beware of stinginess, for stinginess destroyed those before you — it led them to shed their blood and make lawful what was unlawful for them.»
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «ظلم سے بچو، کیونکہ ظلم قیامت کے دن تاریکیاں ہوں گی۔ بخل سے بچو، کیونکہ بخل نے تم سے پہلے والوں کو ہلاک کیا — اس نے انہیں خون بہانے پر آمادہ کیا اور ان کے لیے حرام کو حلال کر دیا۔»
