عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ قَالَ نا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ نا سُفْيَانُ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَحْسَبُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ شَبَّةَ أَخْطَأَ فِيهِ لِأَنَّهُ لَمْ يُتَابِعَهْ عَلَيْهِ أَحَدٌ وَإِنَّمَا عَنِ الثَّوْرِيِّ هَذَا الْكَلَامُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَحْسَبُ أَنْ يَكُونَ دَخَلَ لَهُ مَتْنُ حَدِيثٍ فِي إِسْنَادِ حَدِيثٍ وَلَيْسَ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثًا مُسْنَدًا اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَحْسَبُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ شَبَّةَ أَخْطَأَ فِيهِ لِأَنَّهُ لَمْ يُتَابِعَهْ عَلَيْهِ أَحَدٌ وَإِنَّمَا عَنِ الثَّوْرِيِّ هَذَا الْكَلَامُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَحْسَبُ أَنْ يَكُونَ دَخَلَ لَهُ مَتْنُ حَدِيثٍ فِي إِسْنَادِ حَدِيثٍ وَلَيْسَ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثًا مُسْنَدًا
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Aban narrated to us, he said: Sufyan narrated to us, from Abu Ishaq, from Abu Ubaidah, from Abdullah, from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), similarly.
