عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ قَالَ نا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ نا حُدَيْجُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَذَكَرَ قِصَّةَ النَّجَاشِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَذَكَرَ قِصَّةَ النَّجَاشِيِّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «On the Day of Resurrection, Allah will gather the first and the last in a single plain where the proclaimer can make them all hear and where the eye can see them all. Then Allah, Mighty and Majestic, will call out with a voice: 'I am the Sovereign, I am the Judge. No inhabitant of the Fire is to enter the Fire while he has a right over an inhabitant of Paradise until I settle it for him, and no inhabitant of Paradise is to enter Paradise while he has a right over an inhabitant of the Fire until I settle it for him, even if it is just a slap.'» We said: "How will this be when we will come to Allah, Mighty and Majestic, bare and naked?" He stated: «With good deeds and evil deeds.»
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اگلوں اور پچھلوں کو ایک میدان میں جمع کرے گا جہاں پکارنے والا سب کو سنا سکے اور آنکھ سب کو دیکھ سکے۔ پھر اللہ عزوجل آواز دے گا: 'میں بادشاہ ہوں، میں فیصلہ کرنے والا ہوں۔ کوئی دوزخی جہنم میں داخل نہ ہو جبکہ کسی جنتی پر اس کا حق ہو یہاں تک کہ میں اسے چکا دوں، اور کوئی جنتی جنت میں داخل نہ ہو جبکہ کسی دوزخی پر اس کا حق ہو یہاں تک کہ میں اسے چکا دوں، چاہے یہ محض ایک تھپڑ ہی ہو۔'» ہم نے کہا: یہ کیسے ہوگا جبکہ ہم اللہ عزوجل کے پاس ننگے اور برہنہ آئیں گے؟ آپ نے فرمایا: «نیکیوں اور بدیوں سے۔»
