عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرُ قَالَ نا حَكِيمُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اطْلُبُوهَا فِي لَيْلَةِ سَبْعَ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ أَوْلَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ أَوِ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ ثُمَّ سَكَتَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اطْلُبُوهَا فِي لَيْلَةِ سَبْعَ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ أَوْلَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ أَوِ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ ثُمَّ سَكَتَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ
انگریزی ترجمہ
Ali ibn al-Ja'd narrated to us, he said: Zuhayr narrated to us from Mansur from Ibrahim from Alqamah from Abdullah who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prayed five rak'ahs. When he finished, it was said to him: O Messenger of Allah, has something been added to the prayer? He said: «What is that?» They said: You have prayed five. So he prostrated two prostrations after he had given salaam.
اردو ترجمہ
علی بن جعد نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: زہیر نے منصور سے، انہوں نے ابراہیم سے، انہوں نے علقمہ سے، انہوں نے عبداللہ سے روایت کیا کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانچ رکعت نماز پڑھی۔ جب آپ فارغ ہوئے تو عرض کیا گیا: اے اللہ کے رسول! کیا نماز میں کچھ بڑھایا گیا ہے؟ آپ نے فرمایا: «وہ کیا ہے؟» انہوں نے کہا: آپ نے پانچ پڑھی ہیں۔ تو آپ نے سلام پھیرنے کے بعد دو سجدے کیے۔
