عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بِسْطَامٍ وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّدُوسِيُّ قَالَا نا مُؤَمَّلٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ وَالْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ ذَا طُولٍ فَلْيَنْكِحْ وَإِلَّا عَلَيْهِ الصَّوْمُ فَإِنَّهُ وِجَاءٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ مِنْ حَدِيثِ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُؤَمَّلٍ عَنْ سُفْيَانَ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ فَجُمِعَ مُؤَمَّلٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ وَالْأَعْمَشِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ ذَا طُولٍ فَلْيَنْكِحْ وَإِلَّا عَلَيْهِ الصَّوْمُ فَإِنَّهُ وِجَاءٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ مِنْ حَدِيثِ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُؤَمَّلٍ عَنْ سُفْيَانَ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ فَجُمِعَ مُؤَمَّلٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ وَالْأَعْمَشِ
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Aban narrated to us, he said: Sufyan narrated to us, from al-A'mash, from Abu Wa'il, from Abdullah, who said: A man came and said: O Messenger of Allah, what do you say about a man who loves a people but has not caught up with their deeds? He said: «A person is with whom he loves.»
