عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ نا أَبُو دَاوُدَ قَالَ نا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا عَمُّهُ سَعْدٌ قَالَ مَرَّةً عَنْ سَعْدٍ قَالَ ذَكَرْتُ بَنِي نَاجِيَةَ عِنْدَ النَّبِيِّ عليه السلام فَإِمَّا أَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِمَّا أَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَيْنُ مَا بْكِي سَامَةَ بْنَ لُؤَيٍّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِقَتْ مَا بِسَامَةَ الْعَلَاقَةِ وَإِمَّا أَنَّ الرَّجُلَ قَالَهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِمَّا أَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَيْنُ مَا بْكِي سَامَةَ بْنَ لُؤَيٍّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِقَتْ مَا بِسَامَةَ الْعَلَاقَةِ وَإِمَّا أَنَّ الرَّجُلَ قَالَهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Uthman ibn Abi Shaybah narrated to us, he said: Khalid ibn Makhlad narrated to us from Sulayman ibn Bilal from Ja'far ibn Muhammad from his father from Jabir ibn Abdullah that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Whoever has a partner in a palm tree or land, it is not permissible for him to sell his share until he offers it to his partner.» And this hadith is not narrated from Ja'far ibn Muhammad except by Sulayman ibn Bilal alone from what we know.
اردو ترجمہ
محمد بن عثمان بن ابی شیبہ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: خالد بن مخلد نے ہمیں سلیمان بن بلال سے بیان کیا، انہوں نے جعفر بن محمد سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جس کا کسی کھجور کے درخت یا زمین میں شریک ہو، تو اس کے لیے جائز نہیں کہ وہ اپنا حصہ بیچے جب تک کہ وہ اپنے شریک کو پیش نہ کر دے۔» اور یہ حدیث جعفر بن محمد سے صرف سلیمان بن بلال نے روایت کی ہے جہاں تک ہمیں معلوم ہے۔
