عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ أَهْلُ الْغَرْبِ ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ أَهْلُ الْغَرْبِ ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
انگریزی ترجمہ
Abu Kurayb narrated to us, he said: Waki narrated to us from Isma'il from Qays from Sa'd who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) gave me permission to enter upon him without seeking permission, and to enter the mosque in a state of ritual impurity.
اردو ترجمہ
ابو کریب نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: وکیع نے ہمیں اسماعیل سے بیان کیا، انہوں نے قیس سے، انہوں نے سعد سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اجازت دی کہ بغیر اجازت مانگے آپ کے پاس داخل ہو سکتا ہوں، اور جنابت کی حالت میں مسجد میں داخل ہو سکتا ہوں۔
