عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ قَالَ نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ عَائِشَةَ ابْنَةِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ افْتَرَقَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ مِلَّةً وَلَنْ تَذْهَبَ اللَّيَالِي وَالْأَيَّامُ حَتَّى تَفْتَرِقَ أُمَّتِي عَلَى مِثْلَهَا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ أَبِيهَا إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ افْتَرَقَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ مِلَّةً وَلَنْ تَذْهَبَ اللَّيَالِي وَالْأَيَّامُ حَتَّى تَفْتَرِقَ أُمَّتِي عَلَى مِثْلَهَا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ أَبِيهَا إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
انگریزی ترجمہ
Yusuf ibn Musa narrated to us, he said: Ahmad ibn Abdullah ibn Yunus narrated to us, he said: Abu Bakr ibn Ayyash narrated to us from Musa ibn Ubaydah from his brother Abdullah ibn Ubaydah from Aishah bint Sa'd from her father who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «The upper hand is better than the lower hand.»
اردو ترجمہ
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: احمد بن عبداللہ بن یونس نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: ابو بکر بن عیاش نے ہمیں موسیٰ بن عبیدہ سے بیان کیا، انہوں نے اپنے بھائی عبداللہ بن عبیدہ سے، انہوں نے عائشہ بنت سعد سے، انہوں نے اپنے والد سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «اوپر والا ہاتھ نیچے والے ہاتھ سے بہتر ہے۔»
