عربی (اصل)
قَالَ وَأَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ لَمْ يَكُنْ عَقَدَ الثَّوْبَ عَلَيْهِ إِنَّمَا غَرَزَ طَرْفَهُ عَلَى إِزَارِهِ وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سَعِيدٌ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ يَسْأَلُ ابْنَ عُمَرَ وَأَنَا مَعَهُ فَقَالَ أُخَالِفُ بَيْنَ طَرَفَيْ ثَوْبِي مِنْ وَرَائِي ثُمَّ أَعْقِدُهُ وَأَنَا مُحْرِمٌ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ لَا تَعْقِدْ
انگریزی ترجمہ
Nafi' narrated that Ibn Umar did not tie the garment upon himself — rather he would tuck its edge under his waist wrapper. Also through the same chain, it was narrated that Muslim ibn Abi Maryam said similar.
