عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي بُدُوِّ جَنَابَتِهَ إِلَى أَنْ قَالَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ الصَّعِيدُ الطِّيبُ وُضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ حِجَجٍ فَإِذَا وَجَدَ الْمَاءَ فَلْيُمِسَّ بَشَرَهُ الْمَاءَ فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ
انگریزی ترجمہ
Safiyyah bint Shaybah narrated that Aishah said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) used to perform ghusl from a vessel that holds a sa'," meaning a faraq.
