عربی (اصل)
رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَحُجَّ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ قُبِلَ مِنْكَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَاللهُ أَرْحَمُ حُجَّ عَنْ أَبِيكِ 8635 أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ إِسْرَائِيلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ مَوْلًى لِآلِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ سَوْدَةَ ؓ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ فَذَكَرَهُ وَأَرْسَلَهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورٍ فَقَالَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَالصَّحِيحُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ كَذَلِكَ قَالَهُ الْبُخَارِيُّ البيهقي ٨٦٣٥: عن
انگریزی ترجمہ
A man came to the Prophet (peace be upon him) and said: 'My father is an old man who cannot perform Hajj.' The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'If your father had a debt and you repaid it on his behalf, would it be accepted from you?' He said: 'Yes.' He said: 'Then Allah is more merciful. Perform Hajj on behalf of your father.' Through another chain it was reported similarly. Isra'il narrated from Mansur from Mujahid from a freed slave of the family of Ibn al-Zubayr from Ibn al-Zubayr that Sawdah (may Allah be pleased with her) said: 'O Messenger of Allah...' and mentioned it. Al-Thawri narrated it in mursal form. The correct narration is from Mujahid from Yusuf ibn al-Zubayr from Ibn al-Zubayr from the Prophet (peace be upon him), as al-Bukhari stated.
