عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ , ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَاشِمٍ , ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ فَذَكَرَهُ وَهَذَا وَهْمٌ مِنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ أَوْ مِنْ سُوَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , وَسُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدِّمَشْقِيُّ ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ مَا تَفَرَّدَ بِهِ. وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ مَوْقُوفًا مَنِ اعْتَكَفَ فَعَلَيْهِ الصِّيَامُ البيهقي ٨٥٨٠: عن
انگریزی ترجمہ
This was narrated with the chain from Sufyan ibn Husayn, and this is an error from Sufyan ibn Husayn or from Suwayd ibn 'Abd al-'Aziz. Suwayd ibn 'Abd al-'Aziz al-Dimashqi is thoroughly weak, and what he narrates alone is not accepted. It was also narrated from 'Ata' from 'A'ishah (may Allah be pleased with her) as a stopped narration: 'Whoever observes i'tikaf must fast.'
