عربی (اصل)
رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ رُؤْيَاكُمْ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فَاطْلُبُوهَا فِي الْوِتْرِ مِنْهَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو أنبأ أَبُو يَعْلَى ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَا ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ البيهقي ٨٥٣٠: عن
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Your visions are in the last ten nights, so seek it in the odd nights among them.' This was narrated through the chain: Abu 'Abdullah al-Hafiz informed us, from Abu 'Amr, from Abu Ya'la, from 'Amr ibn Muhammad al-Naqid and Zuhayr ibn Harb, who said: Sufyan narrated it and mentioned it.
