عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَسَوِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ نَضَحَ الْمَاءَ فِي عَيْنَيْهِ وَأَدْخَلَ إِصْبَعَهُ فِي سُرَّتِهِ مَوْقُوفٌ
انگریزی ترجمہ
Discussion of whether a woman must undo her braids for ghusl from janabah.
